Aviso aos nossos inimigos:

"Pereçam miseravelmente aqueles que pensam que estes homens fizeram ou sofreram algo vergonhoso." (Filipe II da Macedônia sobre o Batalhão Sagrado de Tebas, o Exército de Amantes)

02 agosto 2020

Amor Grego: Renascença

Tommaso dei Cavalieri, amado de Michelangelo, foi inspiração para vários de seus desenhos, poemas e esculturas, como este Gênio da Vitória (1534)
Tommaso dei Cavalieri, amado de Michelangelo, foi inspiração para
vários de seus desenhos, poemas e esculturas, como este Gênio da Vitória (1534)
(leia antes: Roma Antiga)

 As relações eróticas masculinas, retratadas pelo ideal do "amor grego", foram cada vez mais proibidas pelas tradições judaico-cristãs da sociedade ocidental. No período pós-clássico, poesia de amor dirigida por homens a outros homens tem sido em geral um tabu. Foi o Renascimento que mudou a idéia de amor no sentido de Platão para o que agora chamamos de "amor platônico"—como assexuado e "heterossexual".

Em 1469, o neoplatonista italiano Marsílio Ficino (1433–1499) reintroduziu o Simpósio de Platão (423–348 AEC) à cultura ocidental com sua tradução para o latim intitulada De Amore ("Sobre o Amor"). Ficino é "talvez o comentarista e professor platônico mais importante da Renascença". O Simpósio se tornou o texto mais importante para as concepções de amor em geral durante o Renascimento. Em seu comentário sobre Platão, Ficino interpreta o amor platônico e o amor socrático "alegoricamente como amor masculino idealizado", de acordo com a doutrina da Igreja de seu tempo. A interpretação de Ficino do Simpósio influenciou uma visão filosófica de que a busca do conhecimento, particularmente o autoconhecimento, exigia a sublimação do desejo sexual. Ficino iniciou assim o longo processo histórico de suprimir o homoerotismo, em particular o diálogo Charmides, que "ameaça expor a natureza carnal do amor grego", o que Ficino procurou minimizar.

Homem Nu de Frente, de Leonardo da Vinci
Homem Nu de Frente, de Leonardo da Vinci
Para Ficino, "amor platônico" era um vínculo entre dois homens que promove uma vida emocional e intelectual compartilhada, diferentemente do "amor grego" praticado historicamente como a relação erastes/eromenos. Ficino, portanto, aponta para o uso moderno do "amor platônico" como amor sem sexualidade. Em seu comentário ao Simpósio, Ficino separa cuidadosamente o ato de sodomia, que ele condenava, e elogia o amor socrático como a mais alta forma de amizade. Ficino sustentava que os homens poderiam usar a beleza e a amizade um do outro para descobrir o bem maior, isto é, Deus, e, assim, cristianizaram o amor masculino idealizado expresso por Sócrates (470–399 AEC).

Durante o Renascimento, artistas andrófilos como Leonardo da Vinci (1452–1519) e Michelangelo (1475–1564) usaram a filosofia de Platão como inspiração para algumas de suas maiores obras. A "redescoberta" da antiguidade clássica foi percebida como uma experiência libertadora, e o amor grego, como ideal, segundo um modelo platônico. Michelangelo apresentou-se ao público como um amante platônico dos homens, combinando ortodoxia católica e entusiasmo pagão em seu retrato da forma masculina, principalmente o Davi (1501–1504), mas seu sobrinho-neto editou seus poemas para diminuir as referências ao seu amor por Tommaso Cavalieri (1509–1587).

Por outro lado, o ensaísta renascentista francês Montaigne (1533–1592), cuja visão de amor e amizade era humanista e racionalista, rejeitava o "amor grego" como modelo em seu ensaio De l'Amitié ("Sobre a Amizade"); isso não estava de acordo com as necessidades sociais de seu tempo, escreveu ele, porque envolvia "uma disparidade necessária na idade e uma diferença tão grande nas funções dos amantes". Como Montaigne via a amizade como uma relação entre iguais no contexto da liberdade política, essa desigualdade diminuía o valor do amor grego. A beleza física e a atração sexual inerentes ao modelo grego para Montaigne não eram condições necessárias de amizade, e ele rejeita as relações sexuais entre homens, que ele chama de licence grecque ("licença grega"), como socialmente repulsivas. Embora a importação em larga escala de um modelo grego seja socialmente imprópria, a licence grecque parece se referir apenas à conduta homoerótica licenciosa, em contraste com o comportamento moderado entre homens na amizade perfeita. Quando Montaigne decide apresentar seu ensaio sobre amizade recorrendo ao modelo grego, "o papel da homossexualidade como tropo é mais importante que seu status como desejo ou ato homem-homem real ... a licence grecque se torna um dispositivo estético para enquadrar o centro".

(continua em Neoclassicismo)

Nenhum comentário:

Desejo entre homens: cultura 'danshoku' e seu legado no Japão

 Do danshoku histórico ao boys' love de hoje, a especialista em cultura comparativa Saeki Junko examina aspectos da cultura homomascul...